世界上的有着各种民族与文化,而各种文化之间又有着相似性,譬如咖啡与茶,都曾作为单纯的饮料,却又衍生出无限的文化氛围与交际习惯,更是成为一个民族甚至国家的代表性产物。意大利这个迷人又浪漫的国度,似乎本身就散发着咖啡香气,让我们一起来走进意大利走进咖啡文化。
本期关键词:lungo(长的),ristretto(窄的),corretto(正确的),macchina(汽车),potresti(你可以),meccanico(修理工)
意语对话:
Potresti prestarmi la tua macchina?
你可以把你的车借我吗?
-Ciao Mario, sai che domani c’è uno sciopero in tutta la città?
你好马里奥,你知道明天全城都有一场罢工吗?
-No, mamma mia, la mia macchina è ancora dal meccanico.
不,我的妈呀,我的车还在修呢。
-Allora, come fai ad andare al lavoro?
那么,你怎么去上班呢?
-Potresti prestarmi la tua?
你能把你的车借我吗?
-Mi dispiace ma anch’io devo andare al lavoro domani.
不好意思,我明天也要去上班。
-Forse mi potresti dare un passaggio?
或许你可以带我一程吗?
-Certo! Anche se però andiamo in direzione opposta.
当然了,尽管我们也不顺路。
-Va bene. Ci vediamo domani mattina!
好的,那我们明早见!
意大利人与咖啡
就像我们中国人爱喝茶一样,咖啡对于意大利人来说也是一种必不可少的存在,大家试想一下,我们中国无论是送礼,待客或者是为了养生都会喝茶,而意大利人喝咖啡除了是一种习以为常的生活习惯也是一种交际的方式,“Andiamo a bere un caffè?”我们去喝杯咖啡吧?这就好像广东人说的,有空出来饮茶。
那么,意大利人对于咖啡的痴迷程度到了什么地步呢,意大利是一个人口6000万左右的国家,而就在这个国家每天意大利人会喝掉3000万杯咖啡,这样就意味着至少有一半的人每天都会喝至少一杯咖啡。
提到咖啡这个词,其实是这类饮料的统称“caffè”, 让我们来看看意大利常见的几种咖啡。之前给我们大家介绍过Espresso 意式特浓咖啡,Cappuccino 卡布奇诺和Caffè latte 拿铁咖啡,今天我们来看一看意大利的其他稍显小众一些的咖啡。
lungo 咖啡:这种咖啡的名字在中文的翻译是长的,但我们一般选择用它的音译,伦哥咖啡,这种咖啡通常会把杯子装的满满的,而味道相比其他其他咖啡,它的味道会显得淡很多,因为相对其他咖啡而言这种咖啡水的含量会更多。
|
ristretto 咖啡:这种咖啡的名字在中文的翻译是狭窄的,当然它作为一种咖啡,我们可以把它理解成浓郁的,这种咖啡音译为里斯特莱托咖啡,它是在意式特浓咖啡的基础上加上减少了水的含量,所以这种咖啡的香气会更浓,当然如果不加糖和奶的话就会让人觉得非常苦涩,很适合疲倦无神的时候来一杯提神醒脑。
意大利还有很多其他有意思的咖啡,本期的内容如果大家觉得还不够,今后们还会给大家介绍更多,敬请期待。
上一篇: 意大利保险,了解一下
下一篇: 在意大利如何办理银行卡